2019年貿(mào)易巨頭維多的石油貿(mào)易量增長8%

作者: 2020年03月31日 來源:互聯(lián)網(wǎng) 瀏覽量:
字號:T | T
據(jù)能源世界網(wǎng)3月27日倫敦報(bào)道,全球能源貿(mào)易商Vitol上周五表示,其2019年收入為2250億美元,石油和精煉產(chǎn)品交易量增長了8%。

據(jù)能源世界網(wǎng)3月27日倫敦報(bào)道,全球能源貿(mào)易商Vitol上周五表示,其2019年收入為2250億美元,石油和精煉產(chǎn)品交易量增長了8%。

該公司的首席執(zhí)行官羅素·哈迪(Russell Hardy)表示,去年的業(yè)績是“堅(jiān)實(shí)”,因?yàn)樵摴镜脑腿战灰琢窟_(dá)到800萬桶,高于2018年的740萬桶。

哈迪在一份聲明中稱,處于這樣的困境,相對緊縮有利于利潤率,使我們能夠優(yōu)化性能。大多數(shù)產(chǎn)品都從這些條件中受益,其中原油量增長了10%,輕油增長了20%,汽油增長了13%。正如預(yù)期的那樣,海事組織影響了高硫燃料油的需求,因此我們的燃料油量因此下降了11%。

根據(jù)國際海事組織的新規(guī)定,一月初,全球航運(yùn)業(yè)必須開始使用最大硫含量為0.5%的燃料,以減少污染。

全球最大的石油貿(mào)易商Vitol及其競爭對手越來越多地考慮如何調(diào)整其業(yè)務(wù)模式,這些業(yè)務(wù)模式嚴(yán)重依賴化石燃料,以實(shí)現(xiàn)能源轉(zhuǎn)型。

哈迪稱,Vitol預(yù)計(jì)“盡管基礎(chǔ)相對較低,但非石油業(yè)務(wù)將在我們的收入中所占份額不斷增加”。由于天然氣燃燒比煤炭或燃料油等其他化石燃料更清潔,其交易的液化天然氣數(shù)量躍升35%,至1050萬噸。我們預(yù)計(jì)將在未來36個(gè)月內(nèi)投資超過10億瓦的可再生能源發(fā)電量。

在加納,Vitol與意大利能源巨頭埃尼和加納GNPC的聯(lián)合上游天然氣項(xiàng)目,去年使該國減少了160多萬噸碳排放,因?yàn)槠浒l(fā)電站用天然氣取代了液體燃料。

郝芬 譯自 能源世界網(wǎng)

原文如下:

Energy trader Vitol's oil volumes rose 8 per cent in 2019

Global energy trader Vitol said on Friday its 2019 revenues were $225 billion and its traded oil and refined products volumes rose by 8 per cent.

Chief Executive Russell Hardy said last year's performance was "solid", as the company's traded oil volume hit 8 million barrels per day (bpd), up from 7.4 million bpd in 2018.

"Across the barrel, margins were favoured by a relative tightness, enabling us to optimise performance ... Most products benefited from these conditions, with crude oil volumes increasing 10 per cent, gasoil 20 per cent and gasoline 13 per cent," Hardy said in a statement.

"As anticipated, IMO impacted high sulphur fuel oil demand and our fuel oil volumes consequently fell 11 per cent."

At the beginning of January, the global shipping industry had to start using fuel with a maximum sulphur content of 0.5 per cent according to new rules by the International Maritime Organisation (IMO) in order to cut pollution.

Vitol, the world's largest oil trader, and its competitors have increasingly been looking at how to adjust their business models, heavily reliant on fossil fuels, to the energy transition.

Hardy said Vitol expects "non-oil to comprise an increasing share of our revenues, albeit from a relatively low base". Its traded liquefied natural gas volumes jumped 35 per cent to 10.5 million tonnes as part of this shift as natural gas burns cleaner than other fossil fuels like coal or fuel oil.

"(We) anticipate being invested in over a gigawatt of renewable power capacity in the next 36 months," he said.

In Ghana, Vitol's joint upstream gas project with Italian major Eni and Ghana's GNPC allowed the country to cut carbon emissions by over 1.6 million tonnes last year as its power stations replaced liquid fuels with natural gas.

全球化工設(shè)備網(wǎng)(http://www.bhmbl.cn )友情提醒,轉(zhuǎn)載請務(wù)必注明來源:全球化工設(shè)備網(wǎng)!違者必究.

標(biāo)簽:Vitol 埃尼 加納GNPC

分享到:
免責(zé)聲明:1、本文系本網(wǎng)編輯轉(zhuǎn)載或者作者自行發(fā)布,本網(wǎng)發(fā)布文章的目的在于傳遞更多信息給訪問者,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn),同時(shí)本網(wǎng)亦不對文章內(nèi)容的真實(shí)性負(fù)責(zé)。
2、如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題,請?jiān)?0日內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間作出適當(dāng)處理!有關(guān)作品版權(quán)事宜請聯(lián)系:+86-571-88970062