疫情期間歐洲電動(dòng)汽車市場份額將增至三倍

作者: 2020年10月16日 來源:中國石化新聞網(wǎng) 瀏覽量:
字號:T | T
據(jù)路透社10月13日布魯塞爾報(bào)道,根據(jù)非政府組織運(yùn)輸與環(huán)境(T&E)的分析顯示,2020年上半年,電動(dòng)汽車占?xì)W洲汽車銷量的8%,使其今年的市場份額有望翻三番。

據(jù)路透社10月13日布魯塞爾報(bào)道,根據(jù)非政府組織運(yùn)輸與環(huán)境(T&E)的分析顯示,2020年上半年,電動(dòng)汽車占?xì)W洲汽車銷量的8%,使其今年的市場份額有望翻三番。

雖然新型冠狀病毒大流行使汽車整體銷量大幅下滑,但電動(dòng)汽車(T&E將其定義為電池和插電式混合動(dòng)力車型)的銷量卻有所增長。

T&E稱,與去年上半年相比,電動(dòng)汽車在歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)(EEA)的市場份額增加了三倍多。

它表示,預(yù)計(jì)今年這類汽車的全部銷量將有望翻番,達(dá)到100萬輛。

T&E將銷量增長歸功于今年生效的更嚴(yán)格的歐盟汽車排放標(biāo)準(zhǔn),以及德國和法國在流行病后的購買激勵(lì)措施。

該非政府組織預(yù)計(jì)汽車制造商將達(dá)到2020年的排放標(biāo)準(zhǔn),2020年電動(dòng)汽車和插電式混合動(dòng)力汽車的市場份額將增加三倍,達(dá)到歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)汽車銷量的10%。

"這是因?yàn)闅W盟的排放標(biāo)準(zhǔn),但這也要?dú)w功于汽車制造商去年所做的許多投資,"報(bào)告合著者Julia Poliscanova說。

歐洲汽車制造商協(xié)會(huì)(ACEA)表示,電動(dòng)汽車的銷量受到國家支持計(jì)劃的推動(dòng),以促進(jìn)經(jīng)濟(jì)從COVID-19疫情中復(fù)蘇,但這種趨勢不一定是長期的。

"很難對這種由補(bǔ)貼驅(qū)動(dòng)的'人為'增長對未來消費(fèi)者行為的長期轉(zhuǎn)變做出任何預(yù)測,"ACEA表示。

T&E敦促歐盟制定更嚴(yán)格的未來排放目標(biāo),以確保電動(dòng)汽車逐漸淘汰污染型汽車。

耗油量大的SUV在2020年上半年也將其市場份額提高到39%。

歐盟委員會(huì)已經(jīng)概述了進(jìn)一步收緊汽車二氧化碳限制的計(jì)劃,作為其更嚴(yán)格的2030年歐盟氣候目標(biāo)提案的一部分。

ACEA表示,決策者需要加強(qiáng)充電基礎(chǔ)設(shè)施和計(jì)劃,使零排放汽車的價(jià)格可承受,然后再考慮采用更嚴(yán)格的二氧化碳標(biāo)準(zhǔn)。

沈韓曄 摘譯自 路透社

原文如下:

Electric cars to triple market share in Europe amid COVID-19, researchers say

Electric vehicles made up 8 per cent of car sales in Europe in the first half of 2020, putting them on track to triple their market share this year, according to analysis by the NGO Transport & Environment (T&E).

While the novel coronavirus pandemic has seen overall car sales plummet, sales of electric cars - which T&E defined as both battery and plug-in hybrid models - have increased.

This saw electric cars more than triple their market share in the European Economic Area (EEA), compared with the first half of last year, T&E said.

Outright sales of such vehicles are expected to roughly double this year, to one million units, it said.

T&E attributed the sales increase to tougher European Union car emissions standards, which took effect this year, and post-pandemic purchase incentives in Germany and France.

The NGO expects carmakers to meet the 2020 emissions standards, which would see electric and plug-in hybrid vehicles triple their market share in 2020 to 10% of EEA car sales.

"It is because of the EU emissions standards, but it is also thanks to many investments carmakers made last year," report co-author Julia Poliscanova said.

The European Automobile Manufacturers' Association (ACEA) said electric vehicle sales have been boosted by national support schemes to foster economic recovery from the COVID-19 pandemic but that this trend was not necessarily a long-term one.

"It is difficult to make any predictions on future long-term shifts in consumer behaviour from such 'artificial' growth driven by subsidies," ACEA said.

T&E urged the EU to set tougher future emissions targets to ensure electric vehicles keep edging out polluting models.

Fuel-guzzling SUVs also increased their market share, to 39%, in the first half of 2020.

The European Commission has already outlined plans to further tighten car CO2 limits as part of its proposal for a tougher 2030 EU climate goal.

ACEA said policymakers needed to strengthen charging infrastructure and schemes to make zero-emissions vehicles affordable before considering tighter CO2 standards.

全球化工設(shè)備網(wǎng)(http://www.bhmbl.cn )友情提醒,轉(zhuǎn)載請務(wù)必注明來源:全球化工設(shè)備網(wǎng)!違者必究.
免責(zé)聲明:1、本文系本網(wǎng)編輯轉(zhuǎn)載或者作者自行發(fā)布,本網(wǎng)發(fā)布文章的目的在于傳遞更多信息給訪問者,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn),同時(shí)本網(wǎng)亦不對文章內(nèi)容的真實(shí)性負(fù)責(zé)。
2、如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題,請?jiān)?0日內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間作出適當(dāng)處理!有關(guān)作品版權(quán)事宜請聯(lián)系:+86-571-88970062