Neste與殼牌簽署可持續(xù)航空燃料協(xié)議

作者: 2020年09月28日 來源:中國石化新聞網(wǎng) 瀏覽量:
字號:T | T
殼牌航空公司總裁安娜·馬斯科洛表示:“為了應(yīng)對氣候變化和實(shí)現(xiàn)凈零排放,航空業(yè)必須迅速采取行動(dòng)。殼牌航空公司的目標(biāo)是降低我們銷售的燃料的碳強(qiáng)度,包括銷售更多的低碳燃料,比如可持續(xù)航空燃料。今天與Neste達(dá)

據(jù)油氣工程9月24日消息稱,Neste和殼牌航空公司已經(jīng)簽訂了可持續(xù)航空燃料(SAF)供應(yīng)協(xié)議。

自2020年10月起,該協(xié)議顯著增加了航空業(yè)SAF的供應(yīng)和可用性。

殼牌航空公司總裁安娜·馬斯科洛表示:“為了應(yīng)對氣候變化和實(shí)現(xiàn)凈零排放,航空業(yè)必須迅速采取行動(dòng)。殼牌航空公司的目標(biāo)是降低我們銷售的燃料的碳強(qiáng)度,包括銷售更多的低碳燃料,比如可持續(xù)航空燃料。今天與Neste達(dá)成的協(xié)議將幫助殼牌航空公司客戶降低排放,并展示了我們通過與其他公司合作所能取得的進(jìn)展。”

Neste負(fù)責(zé)可再生航空的執(zhí)行副總裁索斯滕·蘭格表示:“航空業(yè)對全球業(yè)務(wù)、促進(jìn)增長和經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇至關(guān)重要。它還使人們旅行和貨物能夠在全球范圍內(nèi)快速運(yùn)輸。但如果我們要解決與航空相關(guān)的排放問題,我們需要利用所有可用的解決方案。SAF提供了唯一的可行的化石液體燃料的替代品,可為商用飛機(jī)提供動(dòng)力,并具有立即減少航空溫室氣體排放的潛力。我們?nèi)χС趾娇諛I(yè)、客戶和企業(yè)實(shí)現(xiàn)減排目標(biāo)?!?/span>

曹海斌 摘譯自 能源新聞

原文如下:

Neste and Shell sign sustainable aviation fuel agreement

Neste and Shell Aviation have entered into a sustainable aviation fuel (SAF) supply agreement.

The agreement significantly increases the supply and availability of SAF for the aviation industry with effect from October 2020.

“To tackle climate change and reach net zero emissions, the aviation industry must act fast. Shell Aviation aims to reduce the carbon intensity of the fuels we sell which includes selling more lower-carbon fuels like sustainable aviation fuel, over time. Today’s agreement with Neste will help Shell Aviation customers to lower their emissions and demonstrates the kind of progress we can deliver by working in collaboration with others,” said Anna Mascolo, President, Shell Aviation.

“The aviation industry is essential for global business, generating growth and facilitating economic recovery. It also enables people to travel and goods to be transported rapidly across the globe. But if we are to address aviation-related emissions, we need to utilise all the available solutions. SAF offers the only viable alternative to fossil liquid fuels for powering commercial aircraft with an immediate potential to reduce aviation’s greenhouse gas emissions. We are fully committed to supporting the aviation industry, its customers and corporates with their emission reduction targets,” said Thorsten Lange, Executive Vice President for Renewable Aviation at Neste.

全球化工設(shè)備網(wǎng)(http://bhmbl.cn )友情提醒,轉(zhuǎn)載請務(wù)必注明來源:全球化工設(shè)備網(wǎng)!違者必究.

標(biāo)簽:可持續(xù)航空燃料 溫室氣體

分享到:
免責(zé)聲明:1、本文系本網(wǎng)編輯轉(zhuǎn)載或者作者自行發(fā)布,本網(wǎng)發(fā)布文章的目的在于傳遞更多信息給訪問者,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn),同時(shí)本網(wǎng)亦不對文章內(nèi)容的真實(shí)性負(fù)責(zé)。
2、如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題,請?jiān)?0日內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間作出適當(dāng)處理!有關(guān)作品版權(quán)事宜請聯(lián)系:+86-571-88970062