據(jù)能源世界網(wǎng)8月10日報道,沙特阿拉伯國家石油公司沙特阿美(Saudi Aramco)表示,盡管油價下跌迫使其削減投資支出,但其仍在努力以150億美元的價格收購信實工業(yè)(Reliance Industries Ltd.)的煉油和化工業(yè)務(wù)股份。
7月中旬,在董事長穆克什·安巴尼表示“由于能源市場不可預(yù)見的情況和Covid-19疫情”,交易被推遲后,信實的股價下跌。
與信實達成協(xié)議,將有助于這家全球最大的原油出口商躋身于最大煉油和化工企業(yè)的行列。國有的沙特阿美公司(Aramco)已經(jīng)是印度主要的原油供應(yīng)商,而信實則向沙特出售包括汽油在內(nèi)的石油產(chǎn)品。
沙特阿美首席執(zhí)行官Amin Nasser周日在電話采訪中表示,我們?nèi)栽谂c信實進行談判。工作還在進行中,我們將在適當?shù)臅r候向我們的股東更新信實的交易。
沙特阿美周日報告稱,該公司第二季度凈利潤同比下降近75%。2020年油價下跌約33%,對其造成了沉重打擊。冠狀病毒大流行導(dǎo)致旅行和商業(yè)活動中斷,原油和燃料需求大幅下降。
全球第四大富豪印度信實公司持有人安巴尼(Ambani)去年曾表示,阿美(Aramco)將購買其公司的煉油和石化業(yè)務(wù)20%的股份,其估值為750億美元。
信實的交易將幫助沙特阿美實現(xiàn)其煉油產(chǎn)能增加一倍以上、至每天800萬至1,000萬桶的目標。截至去年年底,這家沙特公司的煉油日產(chǎn)能為360萬桶,其中包括全資工廠和合資企業(yè)的股份。沙特阿美所擁有的設(shè)施的日總產(chǎn)能為640萬桶。
沙特阿拉伯石油公司(Saudi Arabian Oil Co.),正在努力今年在沙特阿拉伯南部紅海沿岸啟動日產(chǎn)40萬桶的Jazan煉油廠。該公司還擁有美國最大的煉油廠,以及在韓國和日本等國的工廠。
近幾個月來,信實對現(xiàn)金注入的需求有所緩解。通過吸引谷歌和Facebook Inc.等公司對其數(shù)字子公司Jio Platforms Ltd.的投資,并向現(xiàn)有股東出售股份,這家印度企業(yè)集團籌集了約300億美元。
郝芬 譯自 能源世界網(wǎng)
原文如下:
Saudi Aramco still aims for $15 billion investment in India’s Reliance
Saudi Aramco said it’s still working on a deal to buy a $15 billion stake in Reliance Industries Ltd.’s refining and chemicals business, even as lower oil prices forces it to slash investment spending.
Reliance’s shares fell in mid-July after Chairman Mukesh Ambani said a transaction had been delayed “due to unforeseen circumstances in the energy market and the Covid-19 situation.”
A deal with Reliance would help the world’s biggest crude exporter join the ranks of the top oil refiners and chemical makers. State-owned Aramco is already a major supplier of crude to India, while Reliance sells petroleum products, including gasoline, to the kingdom.
“We are still in discussion with Reliance,” Aramco Chief Executive Officer Amin Nasser said on a call with reporters on Sunday. “The work is still on. We will update our shareholders in due course about the Reliance deal.”
Aramco reported on Sunday that second-quarter net income was down almost 75 per cent from a year earlier. It has been slammed by the roughly 33 per cent drop in oil prices in 2020. The coronavirus pandemic halted travel and business, slashing demand for crude and fuel.
Ambani, the world’s fourth-richest person, said last year that Aramco was set to buy a 20 per cent stake in his company’s refining and petrochemicals business, valuing it at $75 billion.
The Reliance transaction would help Aramco reach its goal of more than doubling refining capacity to between 8 million and 10 million barrels a day. The Saudi firm had refining capacity of 3.6 million barrels a day at the end of last year, including wholly-owned plants and stakes in joint ventures. The gross capacity of facilities in which Aramco has stakes was 6.4 million barrels daily.
The company, officially known as Saudi Arabian Oil Co., is working to start the 400,000 barrel-a-day Jazan refinery on Saudi Arabia’s southern Red Sea coast this year. It also owns the biggest refinery in the U.S. as well as plants in countries such as South Korea and Japan.
Reliance’s need for a cash infusion has eased in recent months. The Indian conglomerate raised some $30 billion by attracting investments from the likes of Google and Facebook Inc. into its digital unit, Jio Platforms Ltd., and by selling shares to existing stakeholders.
相關(guān)資訊