德勤:電動(dòng)汽車(chē)2030年前將占全球新車(chē)銷(xiāo)量三分之一

作者: 2020年07月30日 來(lái)源:中國(guó)石化新聞網(wǎng) 瀏覽量:
字號(hào):T | T
據(jù)能源轉(zhuǎn)型2020年7月28日紐約報(bào)道,根據(jù)德勤會(huì)計(jì)師事務(wù)所的最新分析,由于消費(fèi)者信心的改變和使用行為習(xí)慣障礙逐步消除,全球電動(dòng)汽車(chē)(EV)年銷(xiāo)量到2030年前有望達(dá)到3110萬(wàn)輛,比之前的預(yù)測(cè)多出1000萬(wàn)輛。

據(jù)能源轉(zhuǎn)型2020年7月28日紐約報(bào)道,根據(jù)德勤會(huì)計(jì)師事務(wù)所的最新分析,由于消費(fèi)者信心的改變和使用行為習(xí)慣障礙逐步消除,全球電動(dòng)汽車(chē)(EV)年銷(xiāo)量到2030年前有望達(dá)到3110萬(wàn)輛,比之前的預(yù)測(cè)多出1000萬(wàn)輛。

這家全球著名咨詢(xún)公司7月28日表示,這意味著到2030年前售出的新車(chē)中,有三分之一將是EV,從而使其總市場(chǎng)份額達(dá)到32%。

德勤會(huì)計(jì)師事務(wù)所補(bǔ)充說(shuō),盡管新冠病毒疫情大流行在全球造成破壞,但德勤會(huì)計(jì)師事務(wù)所仍預(yù)計(jì),基于29%的復(fù)合年增長(zhǎng)率,全球EV總銷(xiāo)量今年將達(dá)到250萬(wàn)輛。德勤會(huì)計(jì)師事務(wù)所估計(jì),這個(gè)數(shù)字到2025年和2030前將分別增加到1120萬(wàn)輛和3110萬(wàn)輛以上。

德勤會(huì)計(jì)師事務(wù)所說(shuō):“在這個(gè)里程碑上,根據(jù)研究,全EV銷(xiāo)量將占到所有新EV銷(xiāo)量的81%,超過(guò)其插電式混合動(dòng)力EV?!?/span>

德勤會(huì)計(jì)師事務(wù)所補(bǔ)充說(shuō),EV銷(xiāo)量的增長(zhǎng)受到了良好的監(jiān)管環(huán)境的推動(dòng),比如財(cái)務(wù)激勵(lì)機(jī)制和排放目標(biāo),以及一系列新EV車(chē)型的開(kāi)發(fā)。

李峻 編譯自 能源轉(zhuǎn)型

原文如下:

EVs to make up third of new cars sold globally by 2030: Deloitte

The world is on course to reach annual electric vehicles sales of 31.1 million by 2030, 10 million more than previously forecast, due to changing consumer sentiment and dissipating adoption barriers, according to new analysis by Deloitte.

The consultancy said July 28 that this meant that one in three new cars sold by 2030 would be EVs, bringing the total market share up to 32%.

It added that, in spite of the disruption caused by the coronavirus pandemic, it still expected total global EV sales to reach 2.5 million in 2020 and, based on a compound annual growth rate of 29%, Deloitte estimated that the volume would grow to above 11.2 million in 2025 and 31.1 million by 2030.

"At this milestone, fully electric vehicles will account for 81% of all new EVs sold according to the research, outperforming their plug-in hybrid peers," it said.

Deloitte added that EV growth was being driven by a favorable regulatory environment, such as financial incentives and emission targets, as well as the development of a wide range of new EV models.

全球化工設(shè)備網(wǎng)(http://www.bhmbl.cn )友情提醒,轉(zhuǎn)載請(qǐng)務(wù)必注明來(lái)源:全球化工設(shè)備網(wǎng)!違者必究.

標(biāo)簽:電動(dòng)汽車(chē)

分享到:
免責(zé)聲明:1、本文系本網(wǎng)編輯轉(zhuǎn)載或者作者自行發(fā)布,本網(wǎng)發(fā)布文章的目的在于傳遞更多信息給訪問(wèn)者,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn),同時(shí)本網(wǎng)亦不對(duì)文章內(nèi)容的真實(shí)性負(fù)責(zé)。
2、如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問(wèn)題,請(qǐng)?jiān)?0日內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間作出適當(dāng)處理!有關(guān)作品版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:+86-571-88970062