日本將在10年內(nèi)在30個(gè)地點(diǎn)開發(fā)海上風(fēng)電場(chǎng)

作者: 2020年07月14日 來源:中國(guó)石化新聞網(wǎng) 瀏覽量:
字號(hào):T | T
據(jù)OE網(wǎng)站7月9日?qǐng)?bào)道,日本經(jīng)濟(jì)新聞(Nikkei business daily)周四稱,日本將制定新規(guī)則,并支持基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),旨在在未來10年在30個(gè)地點(diǎn)建設(shè)海上風(fēng)力發(fā)電場(chǎng)。

據(jù)OE網(wǎng)站7月9日?qǐng)?bào)道,日本經(jīng)濟(jì)新聞(Nikkei business daily)周四稱,日本將制定新規(guī)則,并支持基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),旨在在未來10年在30個(gè)地點(diǎn)建設(shè)海上風(fēng)力發(fā)電場(chǎng)。

該報(bào)道稱,預(yù)計(jì)日本產(chǎn)業(yè)大臣宮山弘治(Hiroshi Kajiyama)不久將宣布政策措施,以實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),但沒有確定消息來源。

新政策的目標(biāo)是,從2021年4月開始的財(cái)政年度到2030/2031財(cái)政年度,每年建設(shè)3到4個(gè)總發(fā)電能力為1吉瓦的項(xiàng)目,累計(jì)總發(fā)電量為10吉瓦。

為了加快擴(kuò)建,土地、基礎(chǔ)設(shè)施、運(yùn)輸和旅游部計(jì)劃在全國(guó)范圍內(nèi)為建造所需的部分建造儲(chǔ)存設(shè)施,并加固一些港口。

該報(bào)道補(bǔ)充稱,日本經(jīng)濟(jì),貿(mào)易和工業(yè)部(METI)計(jì)劃修改電網(wǎng)規(guī)則,以取消對(duì)綠色電力供應(yīng)商的限制。

為了確保電網(wǎng)穩(wěn)定,日本現(xiàn)在允許控制其輸電網(wǎng)的大型傳統(tǒng)公用事業(yè)公司在必要時(shí)限制可再生能源的供應(yīng),比如太陽能和風(fēng)力發(fā)電廠,這一措施限制了可再生能源的擴(kuò)張。

一位處理可再生能源的METI官員拒絕對(duì)此報(bào)告發(fā)表評(píng)論。一位MLIT官員表示,該部已經(jīng)開始在一些港口開展工作,以使海上風(fēng)電場(chǎng)受益,但拒絕對(duì)該報(bào)告其余部分發(fā)表評(píng)論。

每個(gè)工廠通常需要五到十年的時(shí)間才能建成。

去年,日本實(shí)施了一項(xiàng)名為《海上風(fēng)力促進(jìn)法》(offshore wind Promotion Act)的法案,以促進(jìn)海上風(fēng)力發(fā)電市場(chǎng)的發(fā)展。

郝芬 譯自 OE網(wǎng)站

原文如下:

Japan to Develop Offshore Wind Farms at 30 Sites in 10 years

Japan will craft new rules and support infrastructure in a drive that aims to build offshore wind farms at 30 sites during the next decade, the Nikkei business daily said on Thursday.

Industry Minister Hiroshi Kajiyama is expected to announce policy measures soon to target the goal, the paper said, without identifying sources.

The new policy aims for three or four projects each year with total generation capacity of 1 gigawatt (GW), from the financial year starting in April 2021 until fiscal 2030/2031, for an accumulated total of 10 GW.

To speed the expansion, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (MLIT) plans to build storage facilities nationwide for the parts required for construction, as well as reinforce some ports.

The Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) plans to revise power grid rules to scrap restrictions on greener power suppliers, the paper added.

Japan now allows large traditional utilities that control its transmission grids, to limit renewable energy supplies, such as those from solar and wind farms, if necessary, to ensure grid stability, a measure that limits renewable energy expansion.

A METI official handling renewable energy declined to comment on the report. A MLIT official said the ministry had already started work on some ports to benefit offshore wind farms, but declined comment on the rest of the report.

Each plant usually takes five to 10 years to build.

Japan's offshore wind power market is set to grow after a law, the Offshore Wind Promotion Act, enforced last year to assist development。

全球化工設(shè)備網(wǎng)(http://www.bhmbl.cn )友情提醒,轉(zhuǎn)載請(qǐng)務(wù)必注明來源:全球化工設(shè)備網(wǎng)!違者必究.

標(biāo)簽:日本 海上風(fēng)電場(chǎng)

分享到:
免責(zé)聲明:1、本文系本網(wǎng)編輯轉(zhuǎn)載或者作者自行發(fā)布,本網(wǎng)發(fā)布文章的目的在于傳遞更多信息給訪問者,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn),同時(shí)本網(wǎng)亦不對(duì)文章內(nèi)容的真實(shí)性負(fù)責(zé)。
2、如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題,請(qǐng)?jiān)?0日內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間作出適當(dāng)處理!有關(guān)作品版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:+86-571-88970062