挪國(guó)油將對(duì)韓國(guó)海上浮式風(fēng)電項(xiàng)目進(jìn)行評(píng)估

作者: 2020年07月09日 來(lái)源:中國(guó)石化新聞網(wǎng) 瀏覽量:
字號(hào):T | T
據(jù)韓國(guó)時(shí)報(bào)7月6日?qǐng)?bào)道,韓國(guó)計(jì)劃到2030年將海上風(fēng)電裝機(jī)容量提高到12吉瓦。為了滿足這一日益增長(zhǎng)的需求,挪國(guó)油Equinor正計(jì)劃開(kāi)發(fā)海上浮式風(fēng)電項(xiàng)目“Firefly”。

據(jù)韓國(guó)時(shí)報(bào)7月6日?qǐng)?bào)道,韓國(guó)計(jì)劃到2030年將海上風(fēng)電裝機(jī)容量提高到12吉瓦。為了滿足這一日益增長(zhǎng)的需求,挪國(guó)油Equinor正計(jì)劃開(kāi)發(fā)海上浮式風(fēng)電項(xiàng)目“Firefly”。

在接下來(lái)的一年里,將進(jìn)行風(fēng)能資源可行性研究。RPS負(fù)責(zé)交付兩個(gè)漂浮式激光雷達(dá),以收集數(shù)據(jù),來(lái)決定未來(lái)的投資決策。上周末,它們從蔚山部署到了東海,這是該項(xiàng)目的一個(gè)重要里程碑。

RPS能源部總經(jīng)理Murray Burling評(píng)論道:“為了確保海上風(fēng)電場(chǎng)的商業(yè)可行性,需要可靠的資源數(shù)據(jù)來(lái)支持項(xiàng)目可行性評(píng)估。開(kāi)發(fā)一種通最大限度地提高數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確性和可靠性的設(shè)計(jì),同時(shí)使信息收集過(guò)程更容易、更安全、更劃算,這是我們的首要關(guān)注點(diǎn)?!?/span>

挪國(guó)油韓國(guó)總經(jīng)理兼國(guó)家辦事處經(jīng)理Jacques-Etienne Michel表示:“我們很高興看到漂浮式激光雷達(dá)被部署。這項(xiàng)可行性研究收集的數(shù)據(jù)對(duì)于確定亞洲首個(gè)海上浮式風(fēng)電場(chǎng)的未來(lái)發(fā)展方向非常重要。為了實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),我們期待與所有伙伴合作,因?yàn)槲覀兛吹搅隧n國(guó)開(kāi)發(fā)海上風(fēng)能的強(qiáng)大潛力?!?/span>

明年,浮標(biāo)將停泊在蔚山離岸約80公里處,收集風(fēng)力和海浪數(shù)據(jù),以確定資源的可行性。數(shù)據(jù)將每10分鐘通過(guò)衛(wèi)星通信傳送一次。

王佳晶 摘譯自 韓國(guó)時(shí)報(bào)

原文如下:

Equinor and RPS successfully launch new LiDAR buoys in South Korea

Equinor is planning to develop the floating offshore wind project Firefly, to support this growing demand

South Korea has ambitious plans to develop 12GW of offshore wind capacity by 2030. To support this growing demand, Equinor is planning to develop the floating offshore wind project Firefly.

Over the next year, a feasibility study into the viability of wind resource will be conducted. RPS was engaged to deliver two Floating LiDAR buoys to collect the data that will determine future investment decisions. Over this past weekend they were deployed into the East Sea from Ulsan, marking a significant project milestone.

Commenting on the launch, RPS Managing Director Energy AAP, Murray Burling said, “To ensure the commercial viability of an offshore wind farm, our clients need reliable resource data to support their project feasibility assessment.

“Developing a design that maximises data accuracy and return through reliability, while making the process of information gathering easier, safer and more cost-effective for our clients, is our primary concern.”

Equinor Managing Director and Country Office Manager for South Korea, Jacques-Etienne Michel said: “We are pleased to see the Floating LiDARs being deployed. The data gathered through this feasibility study will be important to determine the way forward for what could be Asia’s first floating offshore wind farm. To get there, we are looking forward to collaborating with all partners as we see strong potential in developing offshore wind in South Korea.”

The buoys will be moored some 80 km offshore of Ulsan for the next year, collecting wind and wave data to determine the resource viability. Data will be transmitted every 10 minutes via satellite communications.

全球化工設(shè)備網(wǎng)(http://www.bhmbl.cn )友情提醒,轉(zhuǎn)載請(qǐng)務(wù)必注明來(lái)源:全球化工設(shè)備網(wǎng)!違者必究.

標(biāo)簽:挪國(guó)油 海上浮式風(fēng)電

分享到:
免責(zé)聲明:1、本文系本網(wǎng)編輯轉(zhuǎn)載或者作者自行發(fā)布,本網(wǎng)發(fā)布文章的目的在于傳遞更多信息給訪問(wèn)者,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn),同時(shí)本網(wǎng)亦不對(duì)文章內(nèi)容的真實(shí)性負(fù)責(zé)。
2、如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問(wèn)題,請(qǐng)?jiān)?0日內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間作出適當(dāng)處理!有關(guān)作品版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:+86-571-88970062