據(jù)油田技術(shù)7月3日報道,??松梨?ExxonMobil)周四在一份監(jiān)管申報文件中表示,該公司的油氣生產(chǎn)和煉油業(yè)務(wù)將在第二季度出現(xiàn)運營虧損,這為該公司今年再次出現(xiàn)季度虧損做了鋪墊。
??松梨诒炯径让媾R23億美元的虧損。這將是繼2010年第一季度虧損6.1億美元后,今年第二次出現(xiàn)虧損,具體結(jié)果將于7月31日公布。
該文件并未提及資產(chǎn)減記。不過,??松梨诒硎荆c之前的季度更新不同,這份清單可能并不包括所有費用。殼牌公司概述了高達220億美元的費用,英國石油公司則因石油需求和價格下跌減記175億美元。
由于油價大幅下跌,與第一季度相比,??松梨诘挠蜌鈽I(yè)務(wù)將出現(xiàn)虧損。該公司在《投資者運營簡訊》(investor snapshot)中表示,這一降幅使該部門的營業(yè)利潤減少了25億至31億美元。
該公司表示,與第一季度相比,由于利潤率較低和物流方面的差異,煉油業(yè)績將較2020年第一季度下降8億至11億美元。
上個季度,??松梨趯⑷债a(chǎn)量削減了40萬桶,資本支出削減了30%,其中大部分是頁巖油業(yè)務(wù)。
王佳晶 摘譯自 油田技術(shù)
原文如下:
ExxonMobil to report loss in 2Q20
As reported by Reuters, ExxonMobil's oil and gas producing and refining businesses will report operating losses in 2Q20, it said in a regulatory filing on Thursday, setting the stage for the company to post another quarterly loss this year.
Exxon faces a loss for the quarter of US$2.3 billion. It would be the second this year after a US$610 million 1Q20 deficit. Results are due out 31 July.
The filing did not refer to asset writedowns. However, in a change from prior quarterly updates, Exxon noted the list may not include all charges. Shell outlined an up to US$22 billion charge and BP an up to US$17.5 billion writedown on the oil demand and price drops.
Exxon’s oil and gas operations will swing to a loss compared with 1Q20 because of sharply lower prices. That drop reduced the unit’s operating profit by between US$2.5 billion and US$3.1 billion, the company said in its investor snapshot of operations.
Refining results will fall by between US$800 million and US$1.1 billion compared with 1Q20 on weaker margins and logistics differentials, it said.
Exxon last quarter cut output by up to 400 000 bpd and capital spending by 30%, much of it in its shale business.
標簽:埃克森美孚
相關(guān)資訊