??松梨跀M削減在美職員人數(shù)

作者: 2020年06月28日 來源:中國石化新聞網(wǎng) 瀏覽量:
字號:T | T
知情人士表示,在接受業(yè)績評估的美國員工中,有5%至10%的人可能在評估后于今年離職。預(yù)計裁員將以業(yè)績?yōu)榛A(chǔ),不會被定性為裁員,也不是所有員工都要接受這種評估,這種評估通常適用于工程、金融和項目管理等白領(lǐng)。

據(jù)彭博社6月26日報道,知情人士透露,??松梨跒榱司喴?guī)模、提高效率,正準備在美國裁員。

知情人士表示,在接受業(yè)績評估的美國員工中,有5%至10%的人可能在評估后于今年離職。預(yù)計裁員將以業(yè)績?yōu)榛A(chǔ),不會被定性為裁員,也不是所有員工都要接受這種評估,這種評估通常適用于工程、金融和項目管理等白領(lǐng)。

埃克森美孚在一份聲明中表示,沒有具體的裁員目標,但有嚴格的人才管理流程,定期評估員工的表現(xiàn)。

埃克森美孚首席執(zhí)行官達倫?伍茲(Darren Woods)上月在年度股東大會上表示,雖然沒有裁員計劃,但公司正在減少承包商的數(shù)量,并試圖變得更精簡。一年前,??松瓕ι嫌螛I(yè)務(wù)進行了重組,以更好地整合其與其他業(yè)務(wù)部門的業(yè)務(wù),并加強了決策責任制。

原油需求的大幅下降促使??松梨诮衲暝缧r候削減了部分增長計劃,并將全球資本支出削減了三分之一,即100億美元。雪佛龍(Chevron Corp.)和英國石油公司(BP Plc)削減了約1.6萬名員工,而據(jù)估計,美國頁巖領(lǐng)域已有數(shù)萬人失業(yè)。

洪偉立 摘譯自 彭博社

原文如下:

Exxon to reduce U.S. headcount via “rigorous talent management process”

Exxon Mobil is preparing to cut jobs in the U.S. as the oil giant focuses on a slimmed-down and more efficient organizational structure, according to people familiar with the matter.

Between 5% and 10% of U.S.-based employees who are subject to performance evaluations could end up leaving this year after their assessments, said the people, who asked not to be identified because they weren’t authorized to speak publicly. The cuts are expected to be performance-based and not characterized as layoffs -- and not all workers are subject to such evaluations, which typically apply to white-collar jobs such as engineering, finance and project management.

Exxon said in a statement there’s no specific target to reduce headcount. “We have a rigorous talent management process which routinely assesses employee performance,” the company said.

Chief Executive Officer Darren Woods told Exxon’s annual shareholders meeting last month that while there are no layoffs planned, the company is reducing its number of contractors and is trying to become leaner. The latest round of annual reviews comes a full year after Exxon reorganized its upstream division to better integrate it with other parts of the business and increase accountability for decision-making.

A huge drop-off in demand for crude spurred Exxon to roll back on some of its growth plans and slash global capital spending by a third, or $10 billion, earlier this year. It’s hardly alone. Chevron Corp. and BP Plc are cutting about 16,000 workers between them, while it’s estimated that tens of thousands of jobs have disappeared across the U.S. shale patch.

全球化工設(shè)備網(wǎng)(http://www.bhmbl.cn )友情提醒,轉(zhuǎn)載請務(wù)必注明來源:全球化工設(shè)備網(wǎng)!違者必究.

標簽:??松梨?/a> 美國 裁員

分享到:
免責聲明:1、本文系本網(wǎng)編輯轉(zhuǎn)載或者作者自行發(fā)布,本網(wǎng)發(fā)布文章的目的在于傳遞更多信息給訪問者,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點,同時本網(wǎng)亦不對文章內(nèi)容的真實性負責。
2、如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題,請在30日內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間作出適當處理!有關(guān)作品版權(quán)事宜請聯(lián)系:+86-571-88970062