油價(jià)因減產(chǎn)升至每桶30美元以上

作者: 2020年05月19日 來(lái)源:中國(guó)石化新聞網(wǎng) 瀏覽量:
字號(hào):T | T
據(jù)彭博社5月18日?qǐng)?bào)道,歐佩克表示,希望市場(chǎng)已度過(guò)最糟糕的動(dòng)蕩時(shí)期。隨著美國(guó)石油生產(chǎn)商繼續(xù)削減石油活動(dòng),油價(jià)自兩個(gè)多月來(lái)首次攀升至每桶30美元以上。美國(guó)期貨自上周上漲19%后,繼續(xù)上漲2.5%。

據(jù)彭博社5月18日?qǐng)?bào)道,歐佩克表示,希望市場(chǎng)已度過(guò)最糟糕的動(dòng)蕩時(shí)期。隨著美國(guó)石油生產(chǎn)商繼續(xù)削減石油活動(dòng),油價(jià)自兩個(gè)多月來(lái)首次攀升至每桶30美元以上。美國(guó)期貨自上周上漲19%后,繼續(xù)上漲2.5%。

歐佩克秘書長(zhǎng)穆罕默德巴爾金多(Mohammad Barkindo)表示,隨著全球經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,今年下半年的市場(chǎng)前景看起來(lái)更加令人鼓舞。

全球各地的減產(chǎn)正在幫助遭受需求沖擊的市場(chǎng)重新恢復(fù)平衡。上周,美國(guó)的鉆井平臺(tái)數(shù)量又減少了34座,達(dá)到了自上世紀(jì)初頁(yè)巖革命爆發(fā)以來(lái)的最低水平,而位于俄克拉荷馬州庫(kù)欣市的美國(guó)重要儲(chǔ)存中心的庫(kù)存自2月下旬以來(lái)首次減少。

面對(duì)石油市場(chǎng)的崩潰,歐佩克+正承受著前所未有的緊迫感。根據(jù)油輪跟蹤數(shù)據(jù)、對(duì)現(xiàn)貨原油交易商和煉油商的采訪以及顧問(wèn)的評(píng)估來(lái)看,該組織本月有望削減970萬(wàn)桶/天,約占全球原油供應(yīng)量的10%。

洪偉立 摘譯自 彭博社

原文如下:

Oil Rises Above $30 as Deep Production Cuts Rebalance Market

Oil climbed above $30 a barrel in Asia for the first time in more than two months after OPEC said it was hopeful that the worst of the coronavirus-induced market turbulence was over, and as U.S. producers continued to slash their activity.

U.S. futures rose as much as 2.5%, after gaining 19% last week. Mohammad Barkindo, the secretary-general of the Organization of Petroleum Exporting Countries, said in a Bloomberg Television interview that the outlook for the market in the second half of the year was looking more encouraging as the global economy recovers.

Production cuts across the globe are helping to rebalance the market following the demand shock caused by Covid-19 lockdowns. The number of drilling rigs in the U.S. fell by another 34 last week to levels not seen since before the shale revolution kicked off at the beginning of the last decade, while stockpiles at the key U.S. storage hub in Cushing, Oklahoma, shrank for the first time since late February.

OPEC+ is responding to the oil market’s collapse with an urgency never seen before. The alliance’s program of production cutbacks this month is well on the way to trimming 9.7 million barrels of daily crude output -- roughly 10% of global supplies, according to tanker-tracking data, interviews with physical crude traders and refiners, and assessments by consultants.


全球化工設(shè)備網(wǎng)(http://www.bhmbl.cn )友情提醒,轉(zhuǎn)載請(qǐng)務(wù)必注明來(lái)源:全球化工設(shè)備網(wǎng)!違者必究.

標(biāo)簽:油價(jià)

分享到:
免責(zé)聲明:1、本文系本網(wǎng)編輯轉(zhuǎn)載或者作者自行發(fā)布,本網(wǎng)發(fā)布文章的目的在于傳遞更多信息給訪問(wèn)者,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn),同時(shí)本網(wǎng)亦不對(duì)文章內(nèi)容的真實(shí)性負(fù)責(zé)。
2、如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問(wèn)題,請(qǐng)?jiān)?0日內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間作出適當(dāng)處理!有關(guān)作品版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:+86-571-88970062