據(jù)道瓊斯4月22日消息,荷蘭皇家殼牌集團(tuán)周二表示,該公司推遲了北海的Jackdaw天然氣田開(kāi)發(fā)項(xiàng)目,因?yàn)槟茉垂緜冋龖?yīng)對(duì)油價(jià)暴跌而大幅削減支出。
分析師估計(jì),該項(xiàng)目的價(jià)值約為10億美元,這是殼牌集團(tuán)在該地區(qū)推遲的第二個(gè)項(xiàng)目。據(jù)殼牌及其項(xiàng)目合作伙伴Siccar Point稱,今年3月,關(guān)于是否繼續(xù)開(kāi)發(fā)設(shè)得蘭群島西北部Cambo油田的決定被推遲到明年。Siccar Point是一家由黑石集團(tuán)支持的油氣生產(chǎn)商。
推遲上述項(xiàng)目是為了應(yīng)對(duì)能源價(jià)格暴跌,同時(shí)公司削減預(yù)算,一些項(xiàng)目也不再具有經(jīng)濟(jì)效益。
張春曉 摘譯自 道瓊斯
原文如下:
Shell Delays $1 Billion North Sea Development
Royal Dutch Shell PLC has postponed its Jackdaw natural-gas field development in the North Sea, the company said Tuesday, as energy companies slash spending in response to plummeting prices.
The project, which analysts estimate to be valued around $1 billion, is the second that Shell has delayed in the region. In March, a decision on whether to proceed with developing the Cambo field northwest of the Shetland Islands was postponed until next year, according to Shell and its partner on the project, Siccar Point, an oil-and-gas producer backed by Blackstone Group Inc.
The delays are in response to plummeting energy prices as budgets are cut and some projects' economics no longer stack up.
標(biāo)簽:殼牌 北海天然氣開(kāi)發(fā)項(xiàng)目
相關(guān)資訊