BP將其美國(guó)煉廠運(yùn)行率降低到80-85%

作者: 2020年04月14日 來(lái)源:中國(guó)石化新聞網(wǎng) 瀏覽量:
字號(hào):T | T
據(jù)今日油價(jià)4月9日?qǐng)?bào)道,路透社(Reuters)周四援引知情人士的話稱,燃料需求因封鎖和居家的命令逐漸減少,成品油有限的存儲(chǔ)空間迫使英國(guó)石油公司將其在美國(guó)的三大煉油廠的運(yùn)行率降低到80-85%。

據(jù)今日油價(jià)4月9日?qǐng)?bào)道,路透社(Reuters)周四援引知情人士的話稱,燃料需求因封鎖和居家的命令逐漸減少,成品油有限的存儲(chǔ)空間迫使英國(guó)石油公司將其在美國(guó)的三大煉油廠的運(yùn)行率降低到80-85%。

據(jù)消息人士上周對(duì)路透社表示,由于美國(guó)消費(fèi)需求低迷,英國(guó)石油已降低了其在印第安納州惠廷日產(chǎn)43萬(wàn)桶的煉油廠,華盛頓日產(chǎn)24.2萬(wàn)桶的Cherry Point煉油廠和俄亥俄州托萊多日產(chǎn)15.5萬(wàn)桶的煉油廠的運(yùn)行率。

今年3月底,美國(guó)各州開始采取措施應(yīng)對(duì)冠狀病毒流行疫情,石油巨頭們開始降低全美的煉油廠運(yùn)行率。據(jù)熟知美國(guó)石油巨頭??松梨冢‥xxonMobil)位于路易斯安那州巴吞魯日日產(chǎn)50.25萬(wàn)桶的第二大煉油廠運(yùn)營(yíng)的知情人士告訴路由社,??松梨谝呀档驮摕捰蛷S的運(yùn)行率。

盡管汽油價(jià)格低廉,但隨著各國(guó)應(yīng)對(duì)疫情影響,人們被要求或命令呆在家中,因此美國(guó)和世界各地對(duì)燃料的需求受到了嚴(yán)重打擊。 因城市正處于封鎖中,非必要的業(yè)務(wù)和服務(wù)關(guān)閉,人們被要求盡可能在家中工作,在接下來(lái)的幾周內(nèi),美國(guó)的石油需求將持續(xù)下降。

與此同時(shí),美國(guó)的汽油庫(kù)存隨著原油庫(kù)存的增加而繼續(xù)攀升。 EIA周三表示,根據(jù)截至4月3日的最新報(bào)告顯示,美國(guó)石油庫(kù)存激增1,520萬(wàn)桶,此前一周是自2016年以來(lái)最大的石油庫(kù)存增長(zhǎng)。EIA還報(bào)告汽油庫(kù)存增加1,050萬(wàn)桶, 餾分燃料庫(kù)存增加47.6萬(wàn)桶。 而前一周的汽油庫(kù)存增加750萬(wàn)桶,餾分燃料的庫(kù)存則減少220萬(wàn)桶。

郝芬 譯自 今日油價(jià)

原文如下:

BP’s U.S. Refineries Cut Run Rates As Demand Crumbles

Limited storage for refined products has forced BP to cut the refinery rates at its three largest refineries in the United States to 80-85 percent as fuel demand is crumbling amid lockdowns and stay-at-home orders, Reuters reported on Thursday, quoting sources with knowledge of the refinery operations.

Sources told Reuters last week that BP has reduced refinery run rates at its 430,000-bpd refinery in Whiting, Indiana, the 242,000-bpd Cherry Point, Washington, refinery, and the 155,000-bpd in Toledo, Ohio, refinery, due to low demand from U.S. consumers.

Oil majors began to reduce refinery run rates across the U.S. at the end of March when states began to take measures to flatten the curve for the number of coronavirus cases. U.S. oil supermajor ExxonMobil has reduced the run rates at its second-largest refinery in the United States, Baton Rouge in Louisiana, after slumping fuel demand filled storage tanks, sources with knowledge of the operations at the 502,500-bpd refinery told Reuters last month.

Despite the low gasoline prices, demand for fuel in the United States, and across the world, is taking a major hit as people are asked or ordered to stay at home as countries grapple with the spread of the coronavirus pandemic. Oil demand in the United States is set to tumble over the following weeks, as cities are under lockdown, non-essential businesses and services are closed, and people are asked to work from home wherever possible.

Meanwhile, gasoline inventories in the United States continue to climb, along with crude oil inventory builds. During the latest reporting week, to April 3, U.S. oil inventories swelled by 15.2 million barrels, the EIA said on Wednesday, a week after reporting the largest oil inventory build since 2016. The EIA also reported gasoline inventories had increased by 10.5 million barrels and distillate fuel inventories had added 476,000 barrels. This compared with a gasoline inventory increase of 7.5 million barrels for the previous week and a distillate fuel inventory fall of 2.2 million barrels.

全球化工設(shè)備網(wǎng)(http://www.bhmbl.cn )友情提醒,轉(zhuǎn)載請(qǐng)務(wù)必注明來(lái)源:全球化工設(shè)備網(wǎng)!違者必究.

標(biāo)簽:BP 美國(guó) 煉油廠

分享到:
免責(zé)聲明:1、本文系本網(wǎng)編輯轉(zhuǎn)載或者作者自行發(fā)布,本網(wǎng)發(fā)布文章的目的在于傳遞更多信息給訪問(wèn)者,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn),同時(shí)本網(wǎng)亦不對(duì)文章內(nèi)容的真實(shí)性負(fù)責(zé)。
2、如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問(wèn)題,請(qǐng)?jiān)?0日內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間作出適當(dāng)處理!有關(guān)作品版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:+86-571-88970062