日本煉油企業(yè)不打算減產(chǎn)

作者: 2020年03月10日 來源:中國(guó)石化新聞網(wǎng) 瀏覽量:
字號(hào):T | T
據(jù)世界能源新聞2020年3月8日東京報(bào)道,日本的石油產(chǎn)品銷售正在下滑,但日本幾家最大煉油企業(yè)表示他們不打算減產(chǎn)。

據(jù)世界能源新聞2020年3月8日東京報(bào)道,日本的石油產(chǎn)品銷售正在下滑,但日本幾家最大煉油企業(yè)表示他們不打算減產(chǎn)。

上周,日本國(guó)內(nèi)包括汽油和航空煤油在內(nèi)的成品油銷售下滑了逾四分之一。航空煤油銷售量下降了近80%。

他表示:“如果時(shí)間延長(zhǎng)的話,COVID-19在日本將很有可能會(huì)進(jìn)一步削弱成品油需求,最大的影響已經(jīng)體現(xiàn)在航空煤油市場(chǎng)上?!?/span>

截至2月29日的一周內(nèi),日本汽油銷量下降了2.3%,至每日75萬桶,而燃料油銷量下降了逾20%,其中船用燃料銷量下降了逾20%,石腦油銷量下降了84%。

日本煉油廠開工率為82.2%,而前一周為84.3%。

日本第二大煉油企業(yè)出光興產(chǎn)株式會(huì)社發(fā)言人對(duì)路透社記者表示:“日本國(guó)際航班的航空煤油需求量出現(xiàn)了大幅度下降?!彼硎荆骸暗覀儧]有看到國(guó)內(nèi)航班對(duì)航空煤油需求的任何具體影響,我們?nèi)栽谘芯恳咔閷?duì)國(guó)內(nèi)汽油需求的影響有多大?!?/span>

出光興產(chǎn)不打算關(guān)閉其旗下煉油廠的任何原油蒸餾裝置,并表示這些裝置運(yùn)轉(zhuǎn)正常。

日本最大的煉油商JXTG的一位發(fā)言人在電話中說:“疫情目前對(duì)我們的燃料庫(kù)存和設(shè)備沒有影響。我們認(rèn)為這不會(huì)對(duì)我們的市場(chǎng)造成巨大影響?!?/span>

日本第三大煉油商科斯莫能源控股公司的一位發(fā)言人拒絕就需求或該公司是否已削減原油加工量發(fā)表評(píng)論,但他表示,公司所有部門都在正常運(yùn)轉(zhuǎn),公司沒有關(guān)閉任何煉油業(yè)務(wù)的計(jì)劃。

盡管如此,石油交易商表示,由于需求和利潤(rùn)率下降,出光興產(chǎn)和其它日本煉油企業(yè)正在削減成品油產(chǎn)量。

李峻 編譯自 世界能源新聞

原文如下:

Japan's Oil Refiners Keep Running Even as Coronavirus Curbs Fuel Sales

Sales of petroleum products are slumping in Japan, but the country's biggest refiners say they are not planning to cut production.

Oil product sales, including gasoline and jet fuel, slumped more than a quarter last week, the most recent period for which figures are available.

"We estimate domestic Japanese oil product demand in the first quarter will fall by an average of 7-8% year-on-year, both as a result of slowing economic activity as well as a result of the battle against coronavirus," said Aaron Cheong, an oil products analyst at Energy Aspects.

"The spread of COVID-19 in Japan, should it be prolonged, will likely weaken demand further, with the largest impact already seen in the jet market," he said.

Gasoline sales fell 2.3% to 750,000 barrels per day (bpd) in the week through Feb. 29, while bunker fuel was down more than 20% for A-fuel and naphtha sales were off by 84%.

Japan's refinery run rate was at 82.2%, compared with 84.3% the previous week.

"Demand for jet fuel for international flights has dropped," said a spokesman at Japan's second-biggest refiner, Idemitsu Kosan (IDKOY), told Reuters.

"But we have not seen any specific impact on demand for jet fuel for domestic flights and we are still examining how much impact it has had on local gasoline demand," he said.

Idemitsu is not planning to shut any of the crude distillation units at its refineries and said they are operating as normal.

A spokesman at JXTG, Japan's biggest refiner with a roughly 50% market share, said by phone: "For our fuel stocks and facilities, there is no effect right now. We don't think there is a huge impact on our market."

A spokesman at Cosmo Energy Holdings, Japan's third-biggest refiner, declined to comment on demand or whether the company had cut crude runs but said all units were operating normally and it had no plans to shut any refining operations. Still, oil traders said that Idemitsu and other Japanese refiners were cutting runs due to lower demand and margins.

全球化工設(shè)備網(wǎng)(http://www.bhmbl.cn )友情提醒,轉(zhuǎn)載請(qǐng)務(wù)必注明來源:全球化工設(shè)備網(wǎng)!違者必究.

標(biāo)簽:日本 石油產(chǎn)品 汽油 航空煤油

分享到:
免責(zé)聲明:1、本文系本網(wǎng)編輯轉(zhuǎn)載或者作者自行發(fā)布,本網(wǎng)發(fā)布文章的目的在于傳遞更多信息給訪問者,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn),同時(shí)本網(wǎng)亦不對(duì)文章內(nèi)容的真實(shí)性負(fù)責(zé)。
2、如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題,請(qǐng)?jiān)?0日內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間作出適當(dāng)處理!有關(guān)作品版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:+86-571-88970062